也会迎来阳光
Sometimes I see a dying bird
偶尔也会见到濒死的鸟
Fall to the ground
跌落地面
But it used to fly so high
但它也曾展翅高飞过
I thought I were no more than a bystander
我本以为我不过是个旁观者
Till I felt a touch so real
直到我感觉到如此真实的触碰
I will no longer be a transient
当我看到人们含泪的微笑
When I see smiles with tears
我便不再是个匆匆过客
If I had never known the sore of farewell
如果不曾知晓
And the pain of sacrifice
生离死别的伤痛
What else should I engrave on my mind
又该将什么铭记于心
Frozen into icy rocks
冰冻成石
That’s how it starts that’s how it starts
一般的开端
Crumbled like the sands of time
沙漏崩落
That’s how it ends that’s how it ends
一般的终结
Every page of tragedy
悲剧的每一页
Is thrown away is thrown away
每一页
Burned out in the flame
已被烈焰燃尽
A shoulder for the past let out the cries
给过往一个肩膀
Imprisoned for so long
让久被禁锢的哭泣得以放声
A pair of wings for me at this moment
给此刻的自己一双翅膀
To soar above this world
翱翔于世界的上空
Turn into a shooting star that briefly shines
化为一颗流星
But warms up every heart
给心灵一瞬的希望
May all the beauty be blessed
愿所有的美好都能得到祝福
May all the beauty be blessed
愿所有的美好都能得到祝福
I will never go
我不会离开
There’s a way back home
回归之路就在前方
Brighter than tomorrow and yesterday
比过往与未来都要更加闪耀着
May all the beauty be blessed
愿所有的美好都能得到祝福
Wave goodbye to the past when hope and faith
当希望和信念羽翼丰满
Have grown so strong and sound
就向昨日告别吧
Unfold this pair of wings for me again
再一次为我张开这双翅膀
To soar above this world
翱翔于世界的上空
Turned into a moon that always tells the warmth
化为月亮
And brightness of the sun
长久地传达着太阳的光亮
May all the beauty be blessed
愿所有的美好都能得到祝福
May all the beauty be blessed
愿所有的美好都能得到祝福